Legal Statements and Terms & Conditions of Sale

Gillard Cutting Technology est un nom commercial de Peter Gillard & Co. Limited.

Peter Gillard & Co. Limited est une société à responsabilité limitée enregistrée en Angleterre le 15 décembre 1971 sous le numéro 1034752.

Siège social: Alexandra Way, Centre d'affaires d'Ashchurch, Tewkesbury, Gloucestershire, GL20 8NB, Angleterre, Royaume-Uni.
Enregistré pour la TVA sous le numéro GB 207 7061 81.


© Copyright 2012 - 2017 Peter Gillard & Co. Limited. Tous les droits sont réservés.

Servo-Torq®, Vac-U-Torq®, Neum-Torq®, Accra-Feed™, Accra-Pull™, Accra-Cat™, SpeedCut™, Coupe en métal™, Braid-Cut™ and Ultra-Accurate™ sont des marques ou des marques déposées de Peter Gillard & Co. Limited.

Econo-Cut® est la marque déposée de The WTC Group Ltd.

Kevlar® est une marque déposée de E.P. du Pont de Nemours et de ses filiales.

Elkonite® est une marque déposée de CMW, Inc.

En raison de notre politique de conception continue, d'amélioration des matériaux et de fabrication, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et de retirer les produits de la vente sans préavis.

 

 

Toutes les machines fabriquées par Peter Gillard & Co. Limited a une marque CE & sont livrés avec un certificat de conformité CE ou un certificat d'incorporation conformément à la directive machines 2006/42 / CE du Parlement européen et du Conseil.

Ils sont également conformes à la directive 2004/108 / CE (Compatibilité électromagnétique), à la directive 2013/35 / UE (Champs électromagnétiques) & Directive 2014/35 / UE (basse tension), le cas échéant.

 

Conditions de paiement et prix:

  • Sur les comptes de crédit approuvés par la Société, sauf convention contraire, les conditions de paiement par le Client seront:
    • Pour tous les contrats de fourniture de biens ou de services n'excédant pas la valeur de cinq mille livres (500 000 livres sterling), le paiement est dû au plus tard à la fin du mois suivant le mois de livraison des marchandises.
    • Pour tous les autres contrats, le paiement doit être échelonné. Le paiement de 40% du prix total sera dû à la date d'acceptation de la commande (en cas de défaut de la commande par le client) ce dépôt est non-remboursable. 50% du prix total deviendra exigible après notification de l'envoi de la Société’s usine. Les 10% restants deviennent exigibles dans les 30 jours à compter de la notification de l'état de préparation à l'expédition des marchandises.
  • Lorsque les facilités de crédit n'existent pas, les conditions de paiement seront en espèces avec la commande.
  • Le moment du paiement doit être l'essence du contrat. En cas de non-paiement par le client d'une somme éventuellement due à la date d'échéance, la Société peut:
    • I. imputer au taux de prêt de base actuel des banquiers de la Société, au taux de huit pour cent (8%), tous les comptes en souffrance à compter de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement;
    • reporter l'exécution de ses propres obligations ou suspendre le travail jusqu'à ce que le paiement en retard soit effectué;
    • III. suspendre ou annuler des livraisons (et le Client ne pourra pas réclamer pour des pertes, dommages, frais ou coûts (directs ou indirects) de quelque nature que ce soit causés par de tels reports, suspensions ou annulations) ;
    • IV. réclamer des frais fixes pour les frais généraux de contrôle de crédit tels que définis à l'article 5A de la loi de 1998 sur le paiement tardif des dettes commerciales;
    • V. annuler toute réduction appliquée au prix du contrat;
    • VI. recouvrer tous les frais du client engagés par la société dans la recherche d'un recouvrement de toute somme impayée sur une base d'indemnité; et
    • recouvrer tous les coûts du client (y compris tous les coûts directs et indirects, les pertes, les frais généraux et les frais de reprise ou de rétablissement de la livraison ou de l'exécution de ses obligations) causés par de telles annulations, suspension (s) ou report (s)
  • Sauf pour les contrats d'exportation, les prix s'entendent départ usine, sauf indication contraire, et le client paie ou est responsable de l'emballage et du transport vers tout autre lieu de livraison
  • Il est expressément stipulé que la Société peut à tout moment, à sa discrétion, modifier le prix de tout ou partie des biens ou services qui doivent être fournis en vertu du contrat au prix actuel de ces biens au moment de la livraison. & Nbsp ; Dans le cas où la qualité commandée est différente de celle initialement indiquée pour la Société se réserve le droit de modifier le prix.
  • Les prix sont indiqués sur la base du coût de la main-d'œuvre, des matériaux, du transport, des frais généraux, de la monnaie et de la fiscalité à la date de l'offre. & Nbsp; La Société peut, à sa discrétion, ajouter aux prix cotés toute augmentation de ces coûts ou tout coût supplémentaire résultant d'ordres ou de règlements du gouvernement (nouveaux ou existants) survenant après la date de soumission à la date d'acceptation du matériel et des services
  • The Company reserves the right to make an additional charge in respect of variations requested by the Customer and agreed by the Company to the terms and specifications of the contract (including variations to delivery location)and in circumstances where work of installation is on any basis other than that of one shift straight time working during normal working hours.
  • La Société se réserve le droit d'appliquer des frais de service sur toutes les commandes de faible valeur.
  • La condition est que toutes les commandes, y compris les commandes de garantie, doivent être confirmées par écrit par un bon de commande autorisé, indiquant clairement le numéro de commande officiel, la date de la commande, la facture et le prix. adresse de livraison, et le nom & coordonnées de la personne ou des personnes responsables. Le cas échéant, un numéro de TVA valide doit être indiqué. Les bons de commande écrits ne peuvent être acceptés que par courrier ou par courrier électronique. Aucune commande verbale ne sera acceptée.

Livrer, retarder et accepter:

  • Les dates indiquées pour la livraison et les performances sont sujettes à confirmation au moment de la commande.   La Société ne sera pas responsable des pertes ou dommages occasionnés par le retard, et le Client n'aura pas le droit d'imposer des pénalités ou d'annuler la commande pour cause de retard pour quelque cause que ce soit.
  • Le client doit informer la société par écrit de toutes les instructions d'expédition nécessaires dans les sept jours suivant la notification que les matériaux sont prêts à être expédiés et qu'en cas de retard dans ces instructions, le client doit payer les frais et les frais de stockage occasionnés. La Société aura le droit d'organiser le transport et le stockage aux frais et risques du Client dans des locaux alternatifs appropriés à ceux de la Société.
  • Les défauts mineurs qui n'affectent pas l'utilisation des marchandises ne doivent pas retarder les conditions de paiement.
  • Le Client sera responsable de l'organisation des tests et de l'inspection des matériaux dans les locaux de la Société avant expédition.   À la fin de l'assemblage à nos travaux ou de l'installation du site ou de la mise en service (si cela fait partie du contrat), la Société doit informer le client par écrit de la disponibilité de l'équipement pour l'inspection (date de préparation). Le client désignera alors une date pour les tests d'acceptation qui auront lieu au plus tard 10 jours après la date de préparation.   Dans les dix (10) jours suivant la date de préparation, le client acceptera le travail ou notifiera la société par écrit de tout ce qui doit être fait pour réaliser le travail afin de se conformer aux spécifications convenues. Le défaut de fournir une notification écrite du travail à effectuer, dans ce délai, sera considéré comme une acceptation par le Client du travail. Il est entendu que si le travail est conforme à la spécification convenue au moment de passer la commande par le client, le travail sera accepté par le client et le client ne cherchera pas à modifier la spécification.   Toute utilisation commerciale par le Client ou le cessionnaire du Client ou tout autre utilisateur de la marchandise ou de l'œuvre (à des fins autres que de test) sera considérée comme une acceptation par le Client de la marchandise ou de l'œuvre.
  • Sauf en cas de dommages corporels ou de décès causés par la négligence de la Société ou de fausses déclarations frauduleuses, elle n'a aucune responsabilité pour toute réclamation concernant tout défaut des matériaux qui apparaîtrait lors de cette inspection ou en cas de dommage pendant le transport. à partir du lieu de fabrication, la responsabilité de la Société pour les dommages aux marchandises pendant le transit est limitée au montant recouvré en vertu de toute réclamation d'assurance faite par la Société pour cette perte ou dommage (moins les sommes dues en vertu du présent contrat).
  • Les envois doivent être inspectés en présence du transporteur. & Nbsp; Si des marchandises sont endommagées ou perdues, la lettre de voiture doit être endossée en conséquence et le Client doit informer la Société dans les 48 heures suivant la livraison, cette notification devant être confirmée par écrit dans les cinq (5) jours suivants.   En l'absence d'une telle notification, le Client sera réputé avoir accepté les marchandises et avoir renoncé à tout droit de réclamation pour la perte ou l'endommagement des Marchandises par la Société.

Risque et titre:

  • Le risque sera transféré au client lors de la livraison au client ou à son agent ou à tout transporteur agissant pour le compte du client (y compris tout mandataire ou transporteur mandaté par la société agissant pour le compte du client).
  • La propriété des matériaux fournis reste dévolue à la Société et le Client ne conservera les matériaux fournis en tant que dépositaire que jusqu'à ce que le Client ait payé à la Société toutes les sommes dues par le Client pour les marchandises livrées par la Société.   En cas de revente par le Client des marchandises de la Société, le droit bénéficiaire de la Société sera attaché à toute réclamation contre les achats du Client et à tout produit de cette vente, de sorte que cette réclamation ou produit de vente sera tenu en fiducie pour la Société et le Client ont une obligation fiduciaire de rendre compte à la Société pour cette réclamation et tout produit de la vente.   Lorsque le Client reçoit le produit d'une telle revente, il doit le conserver dans un compte séparé en tant qu'agent de la Société jusqu'à ce que le produit soit remis à la Société.   La Société doit rendre compte au Client de tout excédent de ces sommes sur le montant dû à la Société.
  • Le Client accorde une licence irrévocable à la Société ou à ses agents (avec ou sans véhicules) pour entrer dans les locaux du Client (ou à tout autre endroit où les biens ont été installés) pour prendre possession des biens de la Société à tout moment avant le paiement de toutes les sommes dues à la Société par le Client.

Annulation:

Aucune annulation ou modification d'une commande ou d'une modification des termes et spécifications du contrat (y compris les variations du lieu de livraison) ne sera acceptée par la Société autrement que par un accord écrit exprès et la Société se réserve le droit de facturer les matériaux obtenus. fait, les coûts, les pertes ou les dommages subis (directs ou indirects et qui comprennent, entre autres, le manque à gagner).   En aucun cas l'annulation ne peut être reconnue ou acceptée dans les trente (30) jours précédant la date de livraison convenue.

Installation:

  • Lorsque le travail sur le site doit être entrepris par la Société, le Client doit fournir (aux frais du Client):
    • Sûr et bon accès au site pour la livraison de l'usine et des matériaux ensemble   avec des installations de chargement.
    • Un site de niveau clair avec suffisamment d'espace adjacent pour la mise en place des matériaux.
    • Les fondations et couvertures nécessaires sur le site pour protéger les matériaux et les travaux d'installation.
    • L'eau, la lumière, l'air comprimé, l'énergie et tout l'équipement de levage nécessaire à l'installation des matériaux fournis, le Client s'engageant à remplir ou à réparer les planchers, les toits et les dispositions de   recouvrir les plaques d'inspection et autres travaux d'ingénierie, y compris l'enlèvement des déchets.
    • Les installations de santé et sécurité, qui peuvent être exigées par la loi, en vertu des règlements en vigueur de temps à autre pour les employés de la Société alors qu'ils sont engagés dans les locaux du client dans le contrat de performance.
    • Toutes les connexions de service pour le carburant, l'électricité, l'air, l'eau et les drains à la fois pour l'équipement principal et l'équipement auxiliaire.
  • Dans le cas où le Client ne produirait pas les installations ou les services spécifiés ci-dessus, tous les frais supplémentaires encourus par la Société seront payés par le Client et le Client indemnisera la Société pour tout retard de paiement qui en résulterait.
  • Le Client indemnisera la Société pour toutes les réclamations ou procédures engagées contre la Société par un tiers en cas de dommages corporels ou matériels (y compris les dommages résultant d'un incendie ou d'une explosion) causés par ou résultant de des matériaux ou de leur installation de quelque manière que ce soit, sauf dans la mesure où ils résultent de la négligence de la Société, de ses dirigeants, employés ou employés.
  • Toutes les personnes fournies par le Client pour assister la Société resteront à tous égards des employés du Client.
  • Sauf indication contraire, un espace de travail suffisant doit être disponible quotidiennement pour assurer une continuité raisonnable et tout coût de temps de repos dû à des retards dans la préparation du site ou sa disponibilité doit être payé par le client.
  • La Société aura le droit de nommer un ou plusieurs sous-traitants pour exécuter toutes & nbsp; ou l'une de ses obligations.

Descriptions, dessins, données, informations confidentielles:

  • Dans le cadre de son engagement envers la qualité, la Société se réserve le droit de modifier et d'améliorer la conception de certains ou de tous les composants inclus dans son devis et ensuite fournir en conséquence.
  • Tous les dessins, documents et autres informations fournis par la Société sont fournis à la condition expresse que le Client ne peut, sans le consentement écrit de la Société:
    • donner, prêter, exposer ou vendre ces dessins ou extraits ou des copies de ceux-ci ou
    • les utiliser de quelque manière que ce soit, sauf pour l'installation ou l'utilisation du matériel pour lequel ils sont émis.
  • Les illustrations, poids, mesures, températures, capacités et performances   calendriers figurant dans les brochures imprimées et la documentation commerciale de la Société ne font pas partie du contrat.   Le Client sera responsable de l'exactitude de tous les   informations et dessins fournis par lui, et la Société ne sera pas responsable de vérifier l'exactitude de ceux-ci.
  • Les droits d'auteur relatifs à tous les dessins et autres documents préparés pour le compte de la Société   sont dévolus à la Société ou à ses sous-traitants ou agents (le cas échéant).

Le Client doit indemniser la Société contre toute réclamation (y compris les marques de commerce, les brevets ou les droits d'auteur) faite contre la Société concernant les matériaux conçus et fournis par la Société aux spécifications du Client.

Force Majeure:

La Société sera dégagée de toute responsabilité ou de toute exécution de ses obligations si l'exécution du contrat est empêchée, entravée ou retardée pour quelque cause que ce soit au-delà de la Société.’s contrôle et en particulier, mais sans préjudice, à la généralité de ce qui précède par acte de Dieu, guerre, contrôle du gouvernement, restrictions ou interdictions ou tout autre acte ou omission du gouvernement local ou national, incendie, inondations, affaissement, sabotage, grève ou lock-out et ne sera pas responsable de toute perte ou dommage résultant de ces circonstances.

Permis de construire, licences, règlements et statuts:

  • Aucune responsabilité n'est acceptée par la Société en cas de non-respect de toute réglementation légale ou autre ou de règlement local affectant le site utilisé ou l'opération ou la construction des matériaux fournis et tous les consentements et approbations nécessaires doivent être obtenus par le Client
  • Tous les frais ou redevances des autorités locales en relation avec la réglementation ou la passation des plans seront à la charge du Client et le Client sera tenu de veiller à ce que les matériaux fournis soient conformes à tous les règlements de santé et de sécurité au travail la juridiction de livraison) et tous les autres règlements tels qu'installés.

Détermination du contrat:

La Société peut déterminer immédiatement tout contrat dans l'un des cas suivants:

  • Si le client doit faire défaut à l'une des obligations du client envers la société.
  • Si le client doit faire ou offrir de faire un arrangement ou une composition avec les créanciers ou permettre un acte de faillite ou une pétition ou recevoir une ordonnance de faillite doit être présenté ou fait contre le client.
  • Lorsque le client est une société à responsabilité limitée, toute résolution ou demande de liquidation de l'entreprise de cette société (autre que pour la fusion ou la reconstruction) doit être transmise ou présentée ou si un séquestre de cette entreprise les biens ou avoirs, en tout ou en partie, sont nommés ou font l'objet d'une ordonnance administrative.
  • S'il se produit dans un pays un événement ayant un effet équivalent ou similaire à l'un de ceux mentionnés aux points (b) et (c) ci-dessus.

Garantie:

  • La Société accepte de remplacer ou de réparer à son gré les matériaux fournis par elle et prouvés à sa satisfaction comme étant défectueux (usure normale ou dommages dus à une mauvaise utilisation ou à un fonctionnement incorrect excepté) à condition que cette faute soit notifiée par écrit à la Société dans les douze mois. mois à compter de la date d'expédition initiale des travaux de la Société ou de ceux de ses sous-traitants ou de deux mille heures d'utilisation, selon la première éventualité. 
  • Une condition est que toutes les commandes de garantie doivent être confirmées par écrit par un bon de commande autorisé qui indique clairement le numéro de commande officiel, la date de la commande, la facture et adresse de livraison, et le nom & coordonnées de la personne ou des personnes responsables. Le cas échéant, un numéro de TVA valide doit être indiqué. Les commandes de réclamation de garantie écrite ne peuvent être acceptées que par courrier ou par courrier électronique. Aucune commande verbale ne sera acceptée.
  • Dans les cas où la Société s'engage à fournir des matériaux ou des composants uniquement (c'est-à-dire sans valeur ajoutée de la part de la Société), la garantie du fabricant s'appliquera à la place de la garantie sous a) ci-dessus.
  • Cette garantie est donnée à la place de l'usage coutumier ou de la common law.
    • qu'elle a acheté les matériaux dans un marché concurrentiel et que la force de négociation de la Société n'était aucunement un facteur pertinent dans l'achat des matériaux de la Société.
    • que l'acheteur a acheté le matériel dans le cadre de ses activités et non & nbsp; pour un usage privé.
    • Sauf mention expresse dans ces conditions, toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou la common law sont exclues dans toute la mesure permise par la loi.

Fabrication spéciale:

Les commandes de produits spécialement fabriqués pour le Client ne seront acceptées que sous réserve du droit de la Société de livrer et de facturer jusqu'à dix pour cent (10%) plus ou moins que la quantité commandée.   La Société n'acceptera aucune restriction quant à son droit de fabriquer, de vendre ou d'offrir à tout autre client des produits pouvant être fabriqués spécialement pour un client ou des clients spécifiques.

Perte ou dommage consécutif:

Sauf disposition expresse contraire, la Société n'assume aucune responsabilité envers le Client pour toute perte de profit, perte d'activité, perte d'économies anticipées, perte ou détérioration de données, réclamations de tiers ou autres pertes ou dommages directs ou indirects ou consécutifs, que ce soit contractuel, délictuel ou autre de quelque nature que ce soit, même s'il est avisé de la possibilité de telles pertes, ou pour toute réclamation par un tiers. Il est conseillé au Client de s'assurer contre toute perte, dommage, dépense ou responsabilité potentiels.

Indemnité:

Le Client indemnisera la Société contre toutes les pertes, responsabilités, réclamations, coûts et dépenses qui pourraient résulter de la perte ou de la détérioration de biens ou de blessures ou du décès de toute personne (y compris tout employé de la Société) qui pourrait résulter de tout acte ou omission du Client, de ses employés, agents ou sous-traitants dans le cadre du contrat ou du site.

Un service:

Tout service ou conseil que la Société peut offrir aux utilisateurs de ses produits est rendu en toute bonne foi, mais la Société ne peut être tenue responsable de toute perte ou dommage sauf en cas de fausse déclaration frauduleuse faite par la Société ou ses employés.

Marchandises retournées:

Aucun retour ou article à réparer ne sera accepté par la Société autrement que par un accord écrit explicite.   Les retours non autorisés reçus par la Société seront retournés à l'expéditeur.

Dispositions d'exclusion:

Nonobstant toute autre clause, la Compagnie n'exclut pas la responsabilité de l'un ou l'autre des événements précisés à la section 2 (I) de la LOI DE 1977 SUR LES CONTRATS INAPPROPRIÉS dans la mesure où elle découle de la négligence de la Compagnie, de ses dirigeants, préposés et employés. accepte la responsabilité de tout manquement de sa part à l'égard d'une entreprise en ce qui concerne le titre, la possession tranquille et l'absence de charge impliquée par la loi.

Des expositions:

Sauf accord préalable écrit de la Société, les marchandises vendues par la Société ne peuvent être exposées ou annoncées dans une exposition ou une exposition autre que sur les propres locaux du Client et ne peuvent être saisies pour aucun événement.

Conditions d'exportation:

  • Dans ces conditions “ Incoterms ” désigne les règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux de la Chambre de commerce internationale en vigueur à la date de conclusion du contrat.   À moins que le contexte n'exige un sens différent, tout terme ou expression qui est défini dans ou donné un sens particulier par les dispositions des Incoterms aura la même signification dans ces conditions, mais s'il y a conflit, ce dernier prévaudra.
  • Lorsque les matériaux sont fournis pour l'exportation du Royaume-Uni, les dispositions de la présente clause s'appliquent (sous réserve des conditions particulières convenues par écrit entre la Société et le client) nonobstant toute autre disposition de ces conditions.
  • Le client est responsable de se conformer à toute législation ou réglementation régissant l'importation des matériaux dans le pays de destination et pour le paiement de tous les droits sur ceux-ci.
  • Sauf accord contraire écrit entre la Société et le Client, les matériaux seront livrés CIF à l'endroit indiqué dans la commande et la Société ne sera pas tenue de donner un avis en vertu de l'article 32 (3) des Ventes de Marchandises Loi de 1979.

Divers:

  • Aucune renonciation par la Société d'une violation du contrat par le Client ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure de la même ou de toute autre disposition.
  • Si une disposition de ces conditions est jugée invalide ou inapplicable en tout ou en partie par une autorité compétente, la validité des autres dispositions de ces conditions et le reste de la disposition en question ne seront pas affectés par ces dispositions.
  • Le contrat est régi par la loi anglaise.   La Société se réserve le droit de soumettre tout différend en vertu du contrat à l'arbitrage à Londres conformément à la Loi sur l'arbitrage de 1996 et l'arbitre sera choisi par le Président du CIArb dans les 28 jours suivant la demande de nomination.
  • >
  • Le Client ne peut céder le bénéfice d'un contrat ou d'une garantie ou d'une autre disposition à une personne sans le consentement écrit préalable de la Société.

En vigueur le 5 avril 2017